oft wartet eine Frau
die einsamen Nachtstunden ab, wenn alles schläft und die Arbeiten des Tages
ruhen, um im Schein einer Kerosinlampe mit dem Weben zu beginnen, Weben ist ein
intimer Vorgang, mit mancherlei privaten Geheimnissen und persönlichen Riten
verbunden, brown-skin woman, ein
Arbeitstag im Langhaus beginnt mit einem Gespräch über Träume, Träume haben
einen unmittelbaren Einfluss auf die Arbeitsorganisation, vor einer wichtigen
Unternehmung wartet man, bis irgendein Familienmitglied, und sei es das jüngste
der Kinder, einen günstigen Traum zu berichten weiss, but I love her just the same, wir aber haben jetzt den Donnerstag, den 28. Oktober
2010, ich komme schnell ins Séparée, o mein Gott und Herr, du warst
in meinem Herzen und fordertest nichts von mir als nur die schlichte Einkehr in
mein Inneres, um deine Gegenwart empfinden zu können, warte,
Sonntag, 19. August 2012
alle Iban verstehen seit
früher Jugend etwas von Traumdeutung und beachten daneben auch die Sterne oder
den Flug der Vögel, illi mi par esse deo
videtur, nicht nur Vögel und Säugetiere, sondern auch Blattläuse besitzen
eigene Reviere, ille, si fas est, der
Zoologe William Foster hat in einem indischen Bambuswald die kleinen Insekten
eingehend beobachtet, superare divos, everyone
must want to be with everyone else, don't invite another woman to join the
couple if she only wants him and not his female partner, ditto if she only
wants her and not him,
Beschütze auch, bei den gehörnten Blattläusen der Art Astegopteryx minuta stellte er immer
wieder fest, dass die Tiere sich regelrechte Revierkämpfe auf Bambusblättern
liefern, dabei ging es jeweils um den Besitz einer Futterstelle, die im
Durchmesser kaum grösser als 50 Mikrometer war, qui sedens adversus identidem te spectat et audit, o unendliche
Güte, du warst so nah, und ich lief hin und her, um dich zu suchen, und fand
dich doch nicht, Hood Not Straight,
sobald einer der
eineinhalb Millimeter grossen Revierbesitzer seinen Saugrüssel in eine dicke
Blattader gestochen hatte, wurde er von einem besitzlosen Artgenossen
attackiert, der Hausherr verteidigte sein Territorium nach Kräften, und meist
setzte er dabei auch seine Hornfortsätze am Kopf ein, hin und wieder ging
jedoch einer der Eindringlinge als Sieger des Kampfes hervor, spectat et audit dulce ridentem, dieser
steckte sofort seinen Rüssel in das vom Vorbesitzer gebohrte Loch und
verteidigte seinerseits die eroberte Futterquelle mit allen Kräften, misero quod omnis eripit sensu mihi, ja,
der Mann mit dem Charisma einer Wasserpflanze hat sich wieder geäussert, das
ist einfach nur noch lachhaft, Night VIII,
Freitag, 10. August 2012
wie ein Gott, so will
mir der Mann erscheinen, der dort sitzt, mit diesem Zaubermensch, mit dieser
Unvergleichlichen, wie ein Gott, oder höher als ein Gott, das darf man doch
wohl sagen, höher als der höchste Gott erscheint uns dieser Glückliche, der
dort sitzt, beim Fenster, und nur immerfort schaut und hört, spectat et audit, schaut das Wunderbare,
das Strahlendste, hört das Sanfteste, hört das Süsseste, dass Spinnfäden extrem
belastbar sind, ohne zu reissen, hängt offenbar mit ihrem Aufbau aus
unterschiedlich geordneten Molekülbereichen zusammen,
Freitag, 3. August 2012
dulce ridentem, es bringt mich um alle meine Sinne, diese zu sehen, here we are, das Bewusstsein, das Ganze
sei auf eine Schwiegertochter eingerichtet, lag freilich zugrunde, aber auf ein
Frauenzimmer welcher Art war dabei gerechnet, dass sie hinfahren und sprechen zu dir, er kannte mich nach seiner
Art durchaus, die unüberwindliche naive Gutmütigkeit meines Wesens war ihm
schmerzlich, das ewige Geltenlassen, das Leben und Lebenlassen war ihm ein
Greuel, auf ein Frauenzimmer welcher Art,
dein Bestreben, deine
unablenkbare Richtung ist, dem Wirklichen eine poetische Gestalt zu geben, die
andern suchen das sogenannte Poetische, das Imaginative zu verwirklichen, und
das gibt nichts wie dummes Zeug, Lachen
und Jauchzen bis um Mitternacht, wahrhaft Liebende betrachten alles was sie
bisher empfunden, nur als Vorbereitung zu ihrem gegenwärtigen Glück, nur als
Base, worauf sich erst ihr Lebensgebäude erheben soll, wie aber steht es mit
Ihnen, was könnte denn bei Ihnen jetzt noch Vorbereitung sein, ella se lo gozaba, es ist doch fertig,
das Gebäude steht, und was sie noch tun können, ist, auf den Unterhalt zu
achten, aufzupassen, dass nicht alles zusammenkracht,
Donnerstag, 26. Juli 2012
Freitag, 20. Juli 2012
Donnerstag, 12. Juli 2012
sie meinte das Herz
und mithin endlich das ganze Schicksal des Menschen entwickele sich oft an
Begebenheiten, die äusserlich so klein erscheinen, dass man ihrer gar nicht
erwähnt, und innerlich so gelenk und heimlich arbeiten, dass man es kaum
empfindet, die Titte war fest und
köstlich, noch täglich, sagte sie, erfahre ich solche Begebenheiten, die
den Menschen dumm vorkommen würden, aber es ist meine Welt, es ist meine
Pracht, meine Herrlichkeit, meine
Herrlichkeit,
Dienstag, 10. Juli 2012
sie sei nicht allein um
ihres Sohnes willen da, sondern auch ihr Sohn um ihretwillen, und wenn sie das
so gegeneinander halte, so wisse sie wohl, was sie zu denken habe, wenn sie die
Ereignisse in den Zeitungen lese, que
trabajo, rief die mistress, als
es ihm langezeit nicht kommen wollte, que
trabajo, wenn man von ihm sprach, ward ich blass und zitterte wie
Espenlaub, ich legte mich am Abend auf die Kniee und hielt meinen Kopf in den
Händen, ohne etwas anderes dabei zu empfinden, als nur, wie wenn ein grosses
Tor in meiner Brust geöffnet wär,
Abonnieren
Posts (Atom)