in einem Moment der
Krise muss man rad penitans tragen,
das stösst das Böse ab und zieht das Gute an, und die weissen Väter haben ihre
lange Reise umsonst unternommen, diese weissen Väter sind wirklich das
Merkwürdigste, was es auf dieser guten Erde gibt, le hice a un lado, si tu n'écoutes pas le Prêtre, tu payeras ça
dans l'enfer, oder den Gürtel des Orion
auflösen, die wahre Poesie kündigt sich dadurch an, dass sie, als ein
weltliches Evangelium, durch innere Heiterkeit, durch äusseres Behagen, uns von
den irdischen Lasten zu befreien weiss, die auf uns drücken, wie ein Luftballon
hebt sie uns mit dem Ballast, der uns anhängt, in höhere Regionen, und lässt
die verwirrten Irrgänge der Erde in Vogelperspektive vor uns entwickelt
daliegen,
Donnerstag, 10. Januar 2013
I got my dark sunglasses, Stille, Dämmerung,
Dunkelheit, sie ganz allein können die reinen Produktionen begünstigen, su pelo, doch das ist unser schönster
und süssester Wahn, den wir nicht aufgeben dürfen, ob er uns gleich viel Pein
im Leben verursacht, dass wir das, was wir schätzen und verehren, uns auch
womöglich zueignen, ja aus uns selbst hervorbringen und darstellen möchten, kannst du, the mind of the wise is in
the house of mourning, while the mind of fools is in the house of pleasure, bischna, im Gegensatze zu diesen
Zerstreuungen brachte ich immer einen Teil der Nacht mit Basedow zu,
dieser legte sich nie
zu Bette, sondern diktierte unaufhörlich, manchmal warf er sich aufs Lager und
schlummerte, indessen sein Tiro, die Feder in der Hand, ganz ruhig sitzen
blieb, und sogleich bereit war, fortzuschreiben, wenn der Halberwachte seinen
Gedanken wieder freien Lauf gab, para así
poder mirar, dies alles geschah in einem dichtverschlossenen, von Tabaks-
und Schwanndampf erfüllten Zimmer, sooft ich nun einen Tanz aussetzte, sprang
ich zu Basedow hinauf, der gleich über jedes Problem zu sprechen und zu
disputieren geneigt war, und, wenn ich nach Verlauf einiger Zeit wieder zum
Tanze hineilte, noch eh' ich die Tür hinter mir anzog, den Faden seiner
Abhandlung so ruhig diktierend aufnahm, als wenn weiter nichts gewesen wäre,
weisst du, aber hievon wollte sich der brave Zimmermann ein für allemal keinen
Begriff machen, er wollte nicht eingestehen, dass das Absurde eigentlich die
Welt erfülle, qui est le principal esclave
de Satan, von Zeit zu Zeit lüstete es ihn, sich doch nach der lärmenden
Menschenhorde da hinten umzuwenden, beinah neugierig, was sie noch alles
treiben würden, allein er tat es nicht und es war besser es nicht zu tun, ja es
deuchte ihm mehr und mehr, daß solche Umwendung geradezu verboten wäre, chasch na,
Sonntag, 30. Dezember 2012
unser physisches
sowohl als geselliges Leben, Sitten, Gewohnheiten, Weltklugkeit, Philosophie,
Religion, ja so manches zufällige Ereignis, alles ruft uns zu, dass wir
entsagen sollen, so manches, was uns innerlich eigenst angehört, sollen wir
nicht nach aussen hervorbilden, poder
mirar lo que estaba haciendo, was wir von aussen zu Ergänzung unseres
Wesens bedürfen, wird uns entzogen, dagegen aber so vieles aufgedrungen, das
uns so fremd als lästig ist, le principal
esclave de Satan est le oungan, man beraubt uns des mühsam Erworbenen, des
freundlich Gestatteten, und ehe wir hierüber recht ins klare sind, finden wir
uns genötigt, unsere Persönlichkeit erst stückweis und dann völlig aufzugeben,
quel est le nom que les oungan donnent à Satan, dabei ist es aber hergebracht, dass man
denjenigen nicht achtet, der sich deshalb ungebärdig stellt, vielmehr soll man,
je bitterer der Kelch ist, eine desto süssere Miene machen, damit ja der
gelassene Zuschauer nicht durch irgendeine Grimasse beleidigt werde, les noms que les oungan donnent à Satan,
Mittwoch, 26. Dezember 2012
Dienstag, 25. Dezember 2012
diese schwere Aufgabe
jedoch zu lösen, hat de Natur den Menschen mit reichlicher Kraft, Tätigkeit und
Zähigkeit ausgestattet, besonders aber kommt ihm der Leichtsinn zu Hülfe, der
ihm unzerstörlich verliehen ist, hiedurch wird er fähig, dem einzelnen in jedem
Augenblick zu entsagen, wenn er nur im nächsten Moment nach etwas Neuem greifen
darf, sont lwa, anges, saints, morts,
marassa, und so stellen wir und unbewusst unser ganzes Leben immer wieder
her, wir setzen eine Leidenschaft an die Stelle der andern, Beschäftigungen,
Neigungen, Liebhabereien, Steckenpferde, alles probieren wir durch, um zuletzt
auszurufen, dass alles eitel sei, pour
quelles raisons les oungan prennent-ils, niemand entsetzt sich vor diesem falschen,
ja gotteslästerlichen Spruch, ja man glaubt etwas Weises und Unwiderlegliches
gesagt zu haben,
les noms d'anges, de saints et de morts pour les
donner à Satan, nur wenige
Menschen gibt es, die solche unerträgliche Empfindung vorausahnen, und, um allen
partiellen Resignationen auszuweichen, sich ein für allemal im ganzen
resignieren, diese überzeugen sich von dem Ewigen, Notwendigen, Gesetzlichen,
und suchen sich solche Begriffe zu bilden, welche unverwüstlich sind, ja durch
die Betrachtung des Vergänglichen nicht aufgehoben, sondern vielmehr bestätigt
werden, les oungans prennent les noms
d'anges, weil aber hierin wirklich etwas Uebermenschliches liegt, so werden
solche Personen gewöhnlich für Unmenschen gehalten, für gott- und weltlose, ja
man weiss nicht, was man ihnen alles für Hörner und Klauen andichten soll, de saints, de morts pour les donner à Satan,
mein Zutrauen auf
Spinoza beruhte auf der friedlichen Wirkung, die er in mir hervorbrachte, afin de nous tromper plus facilement, die
Natur wirkt nach ewigen, notwendigen, dergestalt göttlichen Gesetzen, dass die
Gottheit selbst daran nichts ändern könnte, bestimmst
du, alle Menschen sind hierin unbewusst vollkommen einig, man bedenke, wie
eine Naturerscheinung, die auf Verstand, Vernunft, ja auch nur auf Willkür
deutet, uns Erstaunen, ja Entsetzen bringt, marassa,
sagen wir, marassa, je länger ich
lebe, desto fester wird meine Überzeugung, dass das einzige, was in der
Literatur von Bedeutung ist, der schamanstwo
eines Buches sei, dass der gute Schriftsteller zuallererst ein Magier ist,
Dienstag, 11. Dezember 2012
marassa, überschatzen wir die Sache mit der Aufklärung nicht, holte man einen
Denker der Aufklärung aus seinem Grab und liesse ihn die Blutspur der modernen
Geschichte betrachten, so würde vermutlich sagen, die Aufklärung habe keine
Wirkung gehabt, sie habe versagt, es habe eine Periode der europäischen
Geschichte gegeben, da hätten eine Anzahl Denker, aber keineswegs alle, eine
uralte und schon fast vergessene Auffassung von Aufklärung wiederbelebt und so
modifiziert, dass sie den praktischen Zwecken der Menschheit als ganzes
dienlich sein sollte,
knyter du tillhopa sjustjärnornas knippe, diese Periode habe ein Ende gehabt, es seien
andere Perioden gekommen, in denen andere Denker andere Ideen gehabt und andere
Ziele verfolgt hätten, die Menschen hätten weiter gelebt wie bisher, jedenfalls
bestimmt nicht besser, verfügten nun über neue Maschinen und Kräfte, aber
aufgeklärter seien sie nicht, der Himmel habe sich geöffnet und wieder
geschlossen, comment les gens servent-ils
Satan,
Abonnieren
Posts (Atom)