Dienstag, 20. Mai 2008
Parasiten können im übrigen ganz herrliche Dinge hervorbringen, denken Sie an die Kultur, ein grosser Teil der Kultur geht von parasitären Existenzen aus, im alten Griechenland sassen die Lobredner, die para sitos, neben der Festtafel und erfreuten den Hausherrn mit ihren Schmeicheleien, sie stärkten sein Selbstbewusstsein, steigerten sein Wohlbefinden und vertrieben ihm Zweifel und Trübsinn mit Witzen, Sprüchen und Geschichten, ses lèvres sont des lis, man reichte ihnen als Gegenleistung einiges hinüber und liess den Mundschenk mit dem Weinkrug die Runde machen, ein solcher ist mein Freund, und im ganzen genommen, was tuts, man muss oft etwas Tolles unternehmen, um nur wieder eine Zeitlang leben zu können, in meiner Jugend habe ich es nicht besser gemacht, und doch bin ich noch ziemlich mit heiler Haut davongekommen,
Samstag, 10. Mai 2008
Mittwoch, 7. Mai 2008
c'est une vraie possédée, elle suce et baise comme une possédée, mais quel horreur, dit sa femme, quel horreur, que dis-tu, dit sa femme, mais qu'est-ce qui te prend que tu parles comme ça, mais écoute, dit-il, elle le dit elle-même, elle dit, ah je veux sucer, maintenant je veux sucer, donne, t'entends, elle dit donc donne, écoute ce qu'elle dit, donne, c'est bien ce qu'elle dit, hour, und dieses Lächeln bedeutete, dass sie in der Nacht erwacht war, nach einem Traum, sie hatte von ihm geträumt, einen sehr starken, sehr heftigen Traum, den sie keinem Menschen auf der Welt um keinen Preis erzählen würde, d’où découle la myrrhe, und sie träumten voneinander, er träumte, dass er mit dem Auto unterwegs war, um seinen Bruder zu suchen, er hatte sich mit seinem Bruder verabredet, am Rande einer breiten, durch waldige Gebiete führenden Strasse, und er fand seinen Bruder nicht, der Bruder war mit einem mountain bike unterwegs und sollte erscheinen, sie warteten in einer Holzhütte, mein Freund ist ein solcher, bildet Zellen, is getting,
und sahen durch das offene Fenster die Autos vorbeifahren, einmal gab es einen kleinen Stau, als er aus dem Fenster sah, sah er direkt ins Innere eines grossen Chryslers, und sah einen Gangster, er trat schnell vom Fenster weg, aber es war schon zuspät, er war dem Gangster unangenehm aufgefallen, der Gangster fuhr näher zum Fenster heran und richtete den dicken Lauf einer grossen Flinte auf ihn, schoss aber seltsamerweise noch nicht, er war wie gelähmt vor Schreck, bat aber seine Geliebte, die neben ihm sass, couvert de saphirs, alle kommen auf ihre Kosten und erleben Orgasmen, late, bat aber seine Geliebte, doch den Lauf wegzustossen, sie zögerte, er bat erneut, und so stiess sie den Lauf weg, der Gangster konnte ihn nicht mehr treffen, jr töchter Jerusalem,
Montag, 28. April 2008
er zog die gewaltige Flinte in sein Gangsterfahrzeug zurück und fuhr weg, stumm wie er gekommen war, all along, wir lesen es, fassen es halbwegs, sehen Teile, Gedanken, Formen, Farben, Ordnungen, und kommen zu keinem Ende, es scheint Stufen zu geben, Stufen des Fühlens, des Erkennens, des Verstehens, wir steigen auf diesen Stufen hinauf oder hinab, wir wissen das nicht so genau, die Welt ist ein Irrgarten, quod natum est ex carne, wenn wir wenigstens unsere Katze verstehen würden, sie liegt so gross und grau und majestätisch am Bettrand, den Rücken am Gebirge der zurückgeschobenen Bettdecke, sie schläft, aber was will das heissen,
Grezzeli, sagen wir zur Katze, sie regt sich nicht, oder doch, der weisse pelzige Fuss zittert ganz leicht, Krabalina, keine Regung, nur der Unterleib bläht und dehnt sich, und der weisse pelzige Fuss zittert, the, wer bewegt hier noch wen, warum gabst du uns, der Einzelne, der gehandelt hat oder zumindest Träger von Handlungen war, ist verschwunden, es gibt keine Geschichten, keine Reden mehr von Helden und Königen, von Prinzessinnen, Tempeldienern, Bürgern, Arbeitern, Sklaven, sie alle sind verschwunden, und mit ihnen der Künstler und Dichter, der sie gestaltet hat, es gibt nur noch hilflose Wesen, die zusammengedrängt auf grossen Plattformen sitzen und auf das warten, was weiter geschieht, caro est, wird man abgeholt, wird man verpflegt, wird man in eine andere Abteilung verlegt, unsere Geschichten, sofern wir noch Geschichten haben, drehen sich alle nur noch um diese Einteilungs- und Zuteilungsfragen,
watchtower, was hat man heute in die Suppe getan, Kraut, Rüben, etwas Käse, etwas Wurst, princes, tel est mon ami, ich stelle fest, dass Sie wieder bei Hölderlin gelandet sind, Hölderlin wollten Sie doch nicht mehr, Hölderlin gefiel Ihnen doch nicht, subjektivisch, überspannt, einseitig, Sie erinnern sich, was wir sagten,unglückliche Wirkung, sagten wir, Abbitte, unglückliche Wirkung, Abbitte, die Opposition der empirischen Welt kann unglückliche Wirkungen zeitigen, kept their, heilig Wesen,
arbeiten, an sich arbeiten, view, es müssen hier in dieser dunklen Schneewelt alle immer etwas an sich arbeiten, sonst geraten wir in Schwierigkeiten, gestört hab ich, wir sind ja ohnehin immer in Schwierigkeiten und dürfen nicht noch mehr in Schwierigkeiten gebracht werden, alle müssen deshalb an sich arbeiten, sonst werden wir verrückt, while all, auch du musst an dir arbeiten, the women, wegen den Hormonen muss man an sich arbeiten, Horrmohn, sagt sie, und es ist wie ein grosser Seufzer, orr-oor-ohh, was heisst das, das verstehe ich nicht, sagt er, die goldene, es hat ja nicht so viele Horrmohn, wir werden mit diesen Horrmohn doch noch fertig werden, wenn man etwas an sich arbeitet, wir man mit diesen hormon doch irgendwie fertig,
Freitag, 25. April 2008
Dienstag, 22. April 2008
came and went, aber ich will Ihnen auch sagen, dass wir in dieser Gegend ein paar génies haben, das ist hier allen bekannt, erinnern Sie sich an die scharfe Kurve, bei der Bananenplantage, et quod natum est ex Spiritu, an dieser Ecke gibt es ein paar génies, génies in Gestalt von Hühnern, sehr kleinen Hühnern, keine Kücken, sondern richtige Hühner, aber nicht grösser als Hühner,
Samstag, 19. April 2008
Horrmohn, sagte sie, Horrmohn, und es klang wie Orkan oder Organ, wenn ein Fahrer diese kleinen Hühner sieht, hat er unweigerlich einen Unfall, Götterruhe, die Zivilisation hat bewirkt, dass es nur noch sehr wenige Zauberer gibt, ohne die Zivilisation wäre jeder ein Zauberer, jeder ein féticheur, er sehe nur eine Möglichkeit, wie man an sich arbeiten könne, und diese Möglichkeit sei ihm verwehrt, immer, dir oft, potverdorie, er könne daher bedauerlicherweise nicht an sich arbeiten, wenn sie an sich arbeiten könne, unter diesen Umständen, so beglückwünsche er sie zu dieser Möglichkeit, meisje, er hoffe, dass sie wirklich an sich arbeiten könne und es sich nicht nur einbilde, barefoot servants, immer,
läck, so hörte sie die Kerle rufen, als sie aus der Küche gegangen war und hinter der Türe noch horchte, läck diä Zäpfä, und sie atmete schwer, als sie das hörte, und über und um den schweren Busen rieselte ein feines Feuer, sie wäre beinahe wieder in die Küche zurück und hätte sich dort beinahe nochmals gezeigt, nochmals produziert, oh la más hermosa de todas las mujeres, die neuen Heldinnen sind junge Pornodarstellerinnen, die sich aus dem Niemandsland der Vorstädte emporgearbeitet haben, junge Mädchen mit sehr grossen, eingepflanzten Busen, mit Bodyguards und abgerichteten Hunden, meisje, riepen wij, wenn einer blöd kommt, sagen sie, bumm, schon ist die Birne weg, nom de nom, petite, sie haben an den Fingern brillantbesetzte Ringe und an den Handgelenken goldige Uhren, und sie heiraten dann irgendwelche reichen Produzenten und sind nur noch in den grossen Suiten der grossen Hotels, Videohure, heisst das im Jargon, spiritus est, aber man kann es auch Schauspielerin nennen, riepen wij verbaast,
Abonnieren
Posts (Atom)