Mittwoch, 30. November 2011

Übermenschen führen in den Untergang, und selbst Halbmenschen sind noch gefährlich, deshalb sollst du nicht gleich verzweifeln, wenn dir nichts gelingt, wenn du Viertelsmensch bist, sondern du musst dich glücklich schätzen, die Gleichungen erlauben nichts anderes, nur Viertelsmenschen oder Achtelsmenschen oder Sechzehntelsmenschen, so will es die Mathematik, die für diese Gesellschaft erforderlich ist, damit sie ihn desto besser lieben möge, ihr wart zu tüchtig, ihr setztet zuviel in Bewegung, jetzt, wo zuviel in Bewegung ist, muss sich der Mensch still halten, und da sich der Mensch nicht von selber stillhält, müssen Verdummungsprozesse die erforderliche Trägheit herbeiführen, das alles tut die Natur, mein Guter, mach dir keine Sorgen,

Freitag, 25. November 2011

wer gibt Verstand, bemühe dich auch nicht besonders um diese Verdummung, die Sache hat sich nun recht gut stabilisiert, lass es so laufen, wie es läuft, und sei nur schön still, wie soll er sich dann enthalten können,  auch mir geht es gerade wie denen, die von der Natter gebissen worden sind, denn man sagt ja, wem dies begegnet sei, der wolle es niemandem sagen, wie ihm gewesen sei, als den ebenfalls Gebissenen, weil diese allein verstehen und verzeihen könnten, was einer auch alles getan und geredet hat vor Schmerz,  My burden is heavy,
die Natur ist nicht so perfekt, wie wir annehmen, wir kön­nen uns nicht in jedem Fall auf sie berufen, es gibt in ihr nicht nur das Zweck­mäs­sige, das die Arten er­hält, sondern auch viele andere Dinge, die nicht so zweckmässig sind, diese Dinge können sich so lange frei ent­wickeln, als sie den Bestand der Art nicht ge­fährden, so gibt es im Wasser, zu Lande und in der Luft an vielen Orten und zu allen Ta­ges- und Nachtzeiten unglaub­lich viel Leerlauf,

Mittwoch, 23. November 2011

Montag, 21. November 2011

aber freudig, viel Aufre­gung, Gebell, Gekratz, Flügelschlagen und Ge­zeter, und es wird für nichts und wie­der nichts ein gewaltiger Aufwand betrieben, enviarás tú los relámpagos, da der staatsgefährliche Charakter des Instituts aus dem beigebrachten Aktenmaterial hinlänglich erwiesen sein dürfte, so wäre die dauernde Schliessung des Instituts und die Beschlagnahme des Hauses und der Bücherbestände durch die Staatsregierung dringend zu empfehlen, seh ich dich, der bürokratische Totalitarismus, mit welchem die Nationalsozialisten ab 1933 das literarische und wissenschaftliche Leben überzogen haben, sei hochinteressant, sagte der Chef,
im Interesse der geistigen Wehrhaftmachung wurden Institute besetzt und versiegelt und Bücherbestände und Sammlungen beschlagnahmt, das erbeutete Papier wurde nicht etwa einfach kurzerhand beseitigt, sondern von gelehrten Schrifttumssachverständigen sehr eingehend untersucht, wobei sich feinsinnige Wissenschafter, die sich bis anhin mit Minnesang und gotischen Schriftarten befasst hatten, plötzlich in Richter verwandelten, die sich bis zur Erschöpfung mit der Sichtung und Beurteilung des Aktenmaterials und der Einschätzung des wissenschaftlichen und bibliothekarischen Personals befassten,
para que ellos vayan, allein in Frankfurt seien sechs Volksbüchereien und 135 weitere Bibliotheken in aufwendiger Kleinarbeit von kulturfeindlicher oder zersetzender Literatur gereinigt worden, anstössige Bücher wurden teils vernichtet, teils in besonderen Giftschränken eingeschlossen, bevor noch ein offizieller Erlass vorlag, und in Berichten wurde festgehalten, welche Direktoren die Säuberungen eher nachlässig, und welche sie besonders genau durchgeführt hatten, mit in dem Glanze der Jugend, wie soll er sich dann enthalten können, dass er sich nicht wieder ergebe der, die sich ihme ganz ergeben, vem har lagt vishet, in der Begegnung erstaune ich darüber, jemanden gefunden zu haben, der, in sukzessiven und stets erfolgreichen, nie versagenden Anläufen, dem Bild meiner Phantasie gerecht wird,
now shake what ya Mama gave ya, das schlimmste Scheitern, ist übrigens, wenn Sie das wissen wollen, das Scheitern in der Liebe, dieses Scheitern schlägt un­heil­bare Wunden, es entsteht eine Hölle, wenn man ge­wisse Dinge, von de­nen man träumt und die man erleben möchte und könnte, nicht erlebt, aber die Natur ist gütig, sie hat es so ein­gerichtet, dass nur wenige nicht hinrei­chend An­gepasste die­ses Elend bemerken, das pflegt seine Majestät nicht zu thun,
zum Scheitern gehören in der Regel im­mer auch Blindheit und Wahn, und Blindheit und Wahn sind All­heilmittel, die allen überreich­lich zur Ver­fügung stehen, die Bedin­gungen können noch so wahnwitzig sein, wir produzieren in jedem Fall einen Normali­tätsstoff, der uns das, was wir erleben, als normal erleben lässt, en una noche escura, wir sehen genau, was passiert, wir sehen, dass wir scheitern, aber wir empfinden da­bei nichts allzu Belastendes, vielgeliebtes Geschöpf, im Gegenteil, das Scheitern kann sogar Glücksgefühle hervorrufen, ja, wirklich, die ganze Welt ist erfüllt von diesen perversen Glücksgefühlen, das haben Sie sicher auch schon bemerkt,
con ansias en amores inflamada, was mich bei einzelnen Menschen beein­druckt und fast etwas beunruhigt, so hören wir einen Himmelsbewohner reden, ist ihre Liebe zum Wissen, die Ver­ehrung, die sie dem Wissen entgegenbringen, diese Exemplare sind so un­glücklich veranlagt, dass sie mit aller Kraft, und diese ist ja weiss Gott be­schränkt, hinter alle Geheimnisse ihrer Existenz kommen wollen, y diránte ellos, they are fur-trimmed at hem and hood have strings to close them tight at the hem, waist and hood, they have compicated straps to hold the snorkel hoods up and shut,  behold,


Montag, 14. November 2011

Sonntag, 13. November 2011


sie lernen verbissen alles, was es zu lernen gibt, und sie kämpfen rücksichtslos gegen ihren eigenen Kör­per, wenn dieser seine Dienste auf­kündigt und nicht so weit gehen will wie der Geist, da gibt es den be­rühm­ten chinesi­schen Studenten, der sieben Jahre lang den Staat studierte und sich jeweils mit einer Feile ins Bein stach, wenn er fühlte, dass seine Kräfte erlahmten, i de mörka molnen, das war vor zweitausend Jahren, und was hat er er­reicht,

du musst im­mer, wenn du diesen Studen­ten er­wähnst, auch gleich beifügen, was er er­reicht hat, lass es dir sagen, ich kenne diesen Fall genau, der Student fand zunächst einmal keine Stelle, weil er viel zu klug geworden war, überqualifiziert würden wir heute sa­gen, und schloss sich später, weil er mittellos war und den räuberischen Charak­ter des Staates erkannt hatte, konsequenterweise einer Räuber­bande an, er wurde gefangen­genommen und zu Tode geprü­gelt, wieder am Herzen belebt, ist er jetzt wenigstens in einem Himmel, henos aquí, nein, wie kommst du auf diese Idee, niemand wollte ihn auf­nehmen, alle be­fürchteten Schwierig­kei­ten,

och vem gav förstånd åt järtecknen i luften, wo ist er dann aber, wenn er nicht im Himmel ist, was macht man eigentlich mit solchen Elementen,  look at you, wir geben sie in den Grossen Kreislauf zurück, wobei wir, wenn ich rich­tig ori­entiert bin, dafür sorgen, dass das revo­lu­tionäre Potential dieser Liebe zum Wis­sen irgendwie ab­gebaut und entsorgt wird, damit es nicht weiterhin den Welten­lauf in Unordnung bringt und ihre Trä­ger unglück­lich macht, sie ist das Bild allen Lebens, we went to uni wearing baggy trousers, hoodies with the hood up and the coats fully fastened, lecturers and other students didn't mind but the security bloke was a pain, he wanted to see our faces but we refused, eventually we were let in, but it was too hot, 


es sind dies schwierige Prozesse, die des öftern misslingen, aber im grossen Ganzen darf man doch wohl sagen, dass eine gewisse Ruhe einkehrt, schau nur, ob du hier un­ten einen findest, der um zwei Uhr in der Nacht noch etwas stu­diert, alle schlafen schön brav, und sie sehen dabei so stumpfsinnig aus, dass ich denke, dass wir so­gar all­mählich auf diese kost­spieligen Beruhi­gungsmass­nahmen verzichten könnten, o dichosa ventura, am Morgen die Meldung, Brände in den Regelwäldern Süd­amerikas seien aus­ser Kontrolle,