Freitag, 1. Juni 2007

ja doch ja, y de los lugares húmedos, auf dem Rückweg regnet es nicht mehr, unsere Pellerinen-In­stallation ist nicht mehr nötig, wir blicken gutgelaunt in die vorbeiflitzenden Tannen und Wirtshäu­ser und Wiesen, und wir deuten der Frau, die uns mit ihrem Personenwagen nicht überholen kann und lange nahe hinter uns herfährt, mit eindeutigen Ge­sten an, was alles möglich wäre, wenn sich nur eine Gelegenheit ergeben würde, sunt autem et alia, im Zug, der jungen Frau gefallen diese vielen plötzlich so phantasie­vollen Kämpfer, sie lacht und unterhält sich aus­ge­zeichnet, Bodenständige, denkt sie, shall the companions make a banquet of him, ein Armeelastwagen voll bodenständiger Männer, multa quae fecit Iesus quae si scribantur per singula nec ipsum arbitror mundum capere eos qui scribendi sunt libros amen, hui-um, schreien wir, hui-um,

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen