Dienstag, 17. Juli 2007
tienes tú brazo, wer hat das geschrieben, und nennt mich, keine Ahnung, die Zeilen stehen auf einem vergilbten Blatt, das hier in dieser alten Schuhschachtel lag, como Dios, die Ruhe, die du geniessest, müssen sich Tausende deiner unglückseligen Brüder mit Blut unter der Geissel nichtswürdiger Krämer erkaufen, cum iam non in proverbiis loquar vobis, wir sind Brüder, sagen uns die Steine, Brüder, aus demselben Stoff gemacht, verglichen mit dem wahrhaft Lebendigen sind wir ganz nah verwandt,
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen