Donnerstag, 26. Juli 2007

Dienstag, 24. Juli 2007

man kann sich diesem Typus Frauen nur als ein Zurückhaltender nähern, man ist ihnen nur als Zurückhaltender interessant, und man muss daher den Anschein der Zurückhaltung ganz besonders pflegen, wenn man mit ihnen Umgang haben will, freudig tret ich einher, dabei hoff ich, wird sie nicht ableugnen, dass es eine hübsche Sache sei, geliebt zu werden, wenn auch der Freund manchmal unbequem fallen möchte, ut gaudium vestrum sit plenum, mit vierzehn Jahren las er mit grösster Begeisterung Karl May, und er plante ernsthaft, sich im Schiessen und im Reiten auszubilden, und zwar bis zu jener Stufe der Meisterschaft, die für das Ueberleben im Wilden Westen nötig ist, triefen, die Vorstellungen änderten sich aber bald, und er kam, was das Ueberleben betraf, auf andere Mittel und Strategien, zu seinem Glück auf durchaus geeignete und erfolgreiche Strategien, Würze triefen, l'illumination, in seinen Dankesworten führte der Präsident aus, dass ihm die Unvernunft, die Verlogenheit und der Stumpfsinn des Politbetriebes immer notwenig gewesen seien als Korrektiv zu seinem eigenen Abgleiten in Depressionen und Wahnsinn, elle vaut bien un coup de bâton,
er habe gerade die unergiebigsten, sinnlosesten Sitzungen immer herrlich gesund und gestärkt verlassen, sur la tête, ich habe noch nie einen Moment mit dir erlebt, der nicht von wunderbarer Schönheit gewesen wäre, lesen wir, auf einem alten Blatt, allen guten Geistern empfohlen, ihm könne jetzt nichts mehr geschehen, lesen wir, selbst wenn sich alles auflöse, wenn alles in Trümmer falle und verbrenne, werde er in Rauch und Asche, unter nie verglühenden Schlacken, bis ans Ende seiner Tage glücklich leben können,

Samstag, 21. Juli 2007

Zuflucht zu Allerhöchst Dero Gnaden Thron, da liegt er, merkt man, dass es ein grosses Liebesgedicht ist, in der Stellung, worin er Leben und Tag erwartete, nein, das merkt man nicht, Leben und Tag, die dem Armen nie erschienen, dann ist es gut so, Kind wie glücklich bist du, schon so früh an dem Ziel, das Tausende deiner Brüder unter blutigen Striemen, unter Leiden ohne Zahl erst erreichen,

Dienstag, 17. Juli 2007

wir sind grosse Wünschende, sagten wir, wir wünschen uns immer das Grösste und Schönste, das Unheimlichste, das Heiligste, das Ewigste und Festeste, und wir hören mit dem Wünschen nie auf, wir wünschen auch jetzt, wo es scheint, dass wir nicht wünschen, und wir wünschen immer und überall, man muss immer und überall wünschen können, wir wünschen unaufhaltsam, sagten wir und lächelten, schon so früh an dem Ziel, wir sind Mystiker des Wünschens, das Wünschen hält uns am Leben, das Wünschen trägt uns, ein breiter Strom, Tag und Nacht,
das Wünschen brennt in uns, unauslöschlich, übermächtig, sagten wir, unter unserer Haut rieselt Feuer, armer Kleiner, unsere Augen glühen wie Dämonenaugen, unsere Münder speien Flammen, das Wünschen verwandelt uns, das Wünschen verzückt uns, sagten wir und lächelten, das Wünschen verzückt uns, armer Kleiner, wie glücklich bist du, das Sammeln von Gedanken ist wie das Sammeln von Steinen, es ist ein Sammeln von unbekanntem, fremden, unverständlichem Material, küss, manchmal ist es, als ob uns die Steine etwas sagen wollten, als ob sie uns erzählen möchten, was sie alles hinter sich haben, welche Feuer, welche Reisen, welchen Druck, es ist, als ob sie uns Geheimnisse mitteilen wollten, das Geheimnis der Zeit und andere grosse Geheimnisse, das Geheimnis des Stein-Seins,
das Geheimnis der Verlebendigung, o figlie di Gerusalemme, vor 2400 Jahren wurde der Römer Cincinnatus von der Pflugschar weg zum Diktator ernannt und kehrte nach einem halben Jahr wieder an den Pflug zurück, von deinem Liede verkündet, denn nicht dass Fertiges neben Unfertigem steht, ist hier zuzugeben, vielmehr möchte man behaupten, es wäre völlig Rohes unter sublim Vollendetes geschoben, und zwar so, dass das Köstliche, davon unterstützt, in eine stabile ständige Lage kommt, in ein grossartiges Aufruhn, das man ohne weiteres für ewig hält, haec in proverbiis locutus sum vobis, die Sache mit dem Cyberspace lässt uns nicht los, wenn es irgendwo Vollkommenheit gibt, denken wir, so müsste doch diese Vollkommenheit überall sein, auch hier, eine Vollkommenheit, die nur in fernen Welten zu finden ist und im übrigen diesen Höllenspuk zulässt, ist keine Vollkommenheit, und der Göttin Blick, daraus könnte man doch folgern, dass wir uns freiwillig in diese Negation einschliessen liessen, ob allerdings eine Vollkommenheit, die derartige Experimente zulässt, noch wirklich vollkommen ist, bezweifeln wir, weilet gefällig auf mir, Abwesenheit von Evidenz ist nicht Evidenz für Abwesenheit, sagt ein Astrophysiker, venit hora, hört, hört, hört das, Gebet für Regierung und Beamte, mild empfängt sie mich dann,


 

heiliger Bruder Klaus, erbitte von Gott für unsere führenden Männer und Frauen die wahre Klugheit und Weisheit, mache sie hellhörig für die Sorgen des Volkes, wecke in unserem Volk wieder Verantwortung und den Sinn für das rechte Mass,
tienes tú brazo, wer hat das geschrieben, und nennt mich, keine Ahnung, die Zeilen stehen auf einem vergilbten Blatt, das hier in dieser alten Schuhschachtel lag, como Dios, die Ruhe, die du geniessest, müssen sich Tausende deiner unglückseligen Brüder mit Blut unter der Geissel nichtswürdiger Krämer erkaufen, cum iam non in proverbiis loquar vobis, wir sind Brüder, sagen uns die Steine, Brüder, aus demselben Stoff gemacht, verglichen mit dem wahrhaft Lebendigen sind wir ganz nah verwandt,

Montag, 16. Juli 2007

vom Stein sieht als Folge des französischen Liberalismus die Gesellschaft sich am Ende auflösen in einen Brei von eitlen, Schriftstellerei treibenden Volksrednern und Glückspilzen und städtischem und ländlichem Gesindel und Tagelöhnern, alle Bewegungen sind reversibel, sagt die Quantentheorie, gemäss dieser Theorie wäre es möglich, dass der Rauch einer Zigarette, der sich im Raum ausgebreitet hat, wieder an seinen Ursprung zurückkehren könnte, dass er dies nach allgemeiner Erfahrung bisher nie getan hat, spricht gegen unsere Erfahrung, nicht gegen die Quantentheorie,
küss die hübschen Füsschen, wir verstehen von allem nur die Hälfte, aber das genügt, wir haben Respekt vor jedem und allem, wir hören jedem und allem zu, wir glauben sofort und ohne Vorbehalt, dass es der Teufel ist, der hinter diesen Veranstaltungen steckt, y tronarás tú con voz como él, nichts, das ist das Gefühl des Unabänderlichen, es kommt, und wer klug ist, sagt nichts und wehrt sich nicht, nichts hast du an dieser Welt verloren, der Edle bleibt in seinem Zimmer, formt er seine Gedanken richtig, so braucht er sie nicht zu publizieren, er findet ein Echo aus einer Entfernung von über tausend Meilen, wo deine Rechte verkauft sind, und wo dein Herr ein Krämer gewesen wäre, Vorstellung, dass wir so mit der Geliebten verkehren, seit langer Zeit, seit sehr langer Zeit, küss, auch für ihn wäre es besser gewesen, der deine Kette schon bereit hielt, er hätte wie du den Tag nicht gesehen, es winken die hohen, alte Blätter, auch sie gehören auf den Altar, et si habes brachium sicut Deus,
es ist nur ein Spiel, küss, es ist kein Spiel, das merkt man, küss die hübschen Füsschen, es ist ein Spiel, sage ich, des Kindleins Jesu, er bemerkte, dass die Seligkeit am grössten war, wenn er sich auf jeder Fahrt nur auf einen kleinen Teilbereich seines Glückes konzentrierte, einmal auf die Fingerspitzen, dann auf das Haar, dann auf die Knie, dann auf die Füsschen, dann auf den kräftigen Busen, des Kindleins Jesu, das in der Krippe liegt, meiner Seele Lebenshauch, nimm es auf und halte es in deinen Armen, nichts könnte mich so verdriessen, als wenn man mich im Büro absonderlich fände, betrachte sein Gesicht mit Andacht, ich will den Bussgürtel, küss ihn ehrerbietig und werde von ihm verzückt, den Bussgürtel, dass sie mich für Ihresgleichen halten, ich will die Kreuzigung, dass sie mich nicht für andersartig halten, es gibt Martyrien, die subtiler sind als diejenigen, die von den Heiligen und den Einsiedlern bekannt sind,
küss ihn,
es gibt Folterungen der Intelligenz, so wie es solche des Leibes und der Begierde gibt, werde verzückt, und mit diesen wie mit den übrigen Folterungen ist ein Gefühl der Wohllust verbunden, werde verzückt, er komme,
sed palam de Patre adnuntiabo vobis, warum ist das Weltall noch nicht von intelligenten Wesen kolonisiert worden, falls es nämlich je hochentwickelte Zivilisationen gegeben hat, müssten diese Raumkolonien gebildet haben, die selbst neue Tochter-Raumkolonien bauen und auf die Reise schicken konnten, mit diesem Verfahren ist eine galaktische Kolonisation nicht nur möglich, sondern unvermeidlich, innerhalb von ein paar lumpigen Millionen Jahren hätte die Milchstrasse erobert sein müssen, warum hat das nicht funktioniert, göttlichen Frauen mich an,

Sonntag, 15. Juli 2007

Samstag, 14. Juli 2007

müssen wir annehmen, dass das Leben nie die Kraft zu so grossen Unternehmungen entwickelt hat, und warum haben die hochentwickelten Zivilisationen, wenn sich ihre Vertreter nicht in Raumschiffe einsperren lassen wollten, nicht fortpflanzungsfähige Robotersonden auf die Reise geschickt, oder übte man bewusst Abstinenz, hatte das Leben andere Wege eingeschlagen und Wesen und Lebensformen gebildet, von denen wir keine Ahnung haben, in mundo pressuram habetis, die Bibelverfasser seien Romanautoren gewesen, sagte der Chef, die erfolgreichsten Romanautoren der Weltgeschichte, sie hätten eine Reihe von grossartigen und rührenden Geschichten geschrieben, immer die nächsten am Thron, mit geschichtlichen Tatsachen habe das alles nichts zu tun, es sei alles Dichtung, alles Träumerei, es seien Grossmachtsphantasien und im Falle des Hohenlieds auch Sexualphantasien, sed confidite,
man könne sich anhand der Bibel über die Kraft des Wortes unterhalten, er glaube, dass Worte die Welt bewegen könnten, die Bibelverfasser hätten nomadisierende Schafhirten so irrsinnig beeindruckt, so irrsinnig zusammengeschweisst, dass sie nicht wie alle anderen damaligen Stämme im Dunkel der Geschichte untergegangen seien,
he aquí ahora behemoth, aus diesen Hirten sei ein Volk geworden, das Jahrtausende überlebt habe, das zäheste Volk der Erde, Penelopeia redet zu mir, wenn er mit seinem Buch nur auch etwas bewirken könnte, sagte der Chef, er wolle ja gewiss kein neues Volk herbeischreiben, aber er wolle, dass die Menschen normaler würden, ego vici mundum, ein wichtiger Glaubenssatz lautet, dass es keine Grenze zwischen öffentlichem und privatem Geschehen gibt, et si voce simili tonas, weil wir uns einreden, dass Veränderungen im Innersten der Seele immer auch gesellschaftliche Folgen haben, sind wir zurzeit in den tiefsten, verborgensten Kammern der Seele an der Arbeit, atemlos, selbstvergessen, hingerissen, wir haben deshalb auch jede öffentliche Tätigkeit aufgegeben und die berufliche so weit wie möglich eingeschränkt, die treuste der Weiber, vielleicht haben die Superzivilisationen Sperren errichtet, die es uns verunmöglichen, sie wahrzunehmen,
und so leben wir als Forschungsobjekte, als hochgiftiger Sondermüll in Quarantäne, in der vagen Hoffnung, dass man sich höheren Ortes doch noch entschliesst, die Sperren aufzuheben und unser Leiden zu beenden, haec est autem vita aeterna, warum üben sie nicht Barmherzigkeit und geben diesem missratenen Teil des Lebens den Gnadenstoss, warum lassen sie das zu, sind es grausame, perverse Experimentatoren, oder leben sie jenseits aller Gesetze, aller Vorstellungen, alles Denkens, wir sind soweit, in unseren Tagen, dass wir dem Tod mit Interesse ins Auge sehen, dem eigenen wie dem fremden, auch Euadne,
wenn nichts darauf folgt, kein Erwachen, so ist er nicht zu fürchten, und sollte das Leben weitergehen, so folgen wir ihm mit Interesse, sehen zu, was es bringen wird, wenn es noch mehr Leid bringen würde, würden wir es, selbstverständlich, mit eigener Hand beenden und so lange eine neue Variante anstreben, bis es wieder erträglich wird, he aquí ahora,
wir befinden uns, zusammen mit mehreren grossen Affen, hoch oben in der Krone eines riesigen Baumes, ein Abstieg scheint unmöglich, denn es fehlen im unteren Teil des Baumes viele Aeste, und andere sind so dürr, dass sie sofort abbrechen, wenn die turnenden Affen nach ihnen greifen, er komme in seinen Garten,

einer der Affen wirft sich in die Tiefe, segelt eine unglaublich lange Strecke und landet schliesslich, von einem unerklärlichen Aufwind getragen, sicher auf einem benachbarten Baum, mein Freund, wir aber finden keinen Ausweg und wollen schon verzweifeln, als sich plötzlich, als wir entschlossen den grossen Aesten entlang nach unten steigen, ganz unerwartet ein leichter Abstieg zeigt, und esse die Frucht seiner Würze, Ihr seid der zweite Shandy, sagte er, der Vater jenes berühmten Tristram, den ein halbes Leben eine knarrende Tür ärgerte und der nicht zu dem Entschluss kommen konnte, seinen täglichen Verdruss durch ein paar Tropfen Oel zu beseitigen, aber so ists mit uns allen, des Menschen Verdüsterungen und Erleuchtungen machen sein Schicksal,

Mittwoch, 11. Juli 2007

es täte uns not, dass der Dämon uns täglich am Gängelband führte und uns sagte und triebe, was immer zu tun sei, aber der gute Geist verlässt uns, und wir sind schlaff und tappen im Dunkeln, unempfunden, way out, kommen sie erst, solche Männer und ihresgleichen sind geniale Naturen, mit denen es eine eigene Bewandtnis hat, sie erleben eine wiederholte Pubertät, während andere Leute nur einmal jung sind, Schwester, es streben entgegen, jede Entelechie nämlich ist ein Stück Ewigkeit, und die paar Jahre, die sie mit dem irdischen Körper verbunden ist, machen sie nicht alt, ist diese Entelechie geringer Art, so wird sie während ihrer körperlichen Verdüsterung wenig Herrschaft ausüben, vielmehr wird der Körper vorherrschen, und wie er altert, wird sie ihn nicht halten und hindern, in the wilderness, ist aber die Entelechie mächtiger Art, wie es bei allen genialen Naturen der Fall ist, so wird sie bei ihrer belebenden Durchdringung des Körpers nicht allein auf dessen Organisation kräftigend und veredelnd einwirken, sondern sie wird auch, bei ihrer geistigen Uebermacht, ihr Vorrecht einer ewigen Jugend fortwährend geltend zu machen suchen, ihnen die Kinder, liebe Braut, wissen Sie aber, wie ich es mir denke, der Mensch muss wieder ruiniert werden, zu hell kommet, es liegen in der menschlichen Natur wunderbare Kräfte, und eben wenn wir es am wenigsten hoffen, hat sie etwas Gutes für uns in Bereitschaft, ich kam,
ich habe in meinem Leben Zeiten gehabt, wo ich mit Tränen einschlief, aber in meinen Träumen kamen nun die lieblichsten Gestalten, mich zu trösten und zu beglücken, und ich stand am andern Morgen wieder frisch und froh auf den Füssen,
zu blendend das Glück, aber wenn wir uns schon in einem Biocomputer befinden, sagen die Militärexperten, sollte man wenigstens die Gelegenheit benützen, um einen Weltkrieg zu inszenieren, dann könnte man auch zweifelsfrei feststellen, ob unsere Armee für den Ernstfall taugt, gelehnt auf den geliebten Gemahl, behemoth, hat sich die Zahl der Davonrenner-Typen, der Drückeberger, der ewig Hüstelnden, Kranken, Scheinkranken, der im Ernstfall in geschützen Unterständen mit sinnlosen Büroarbeiten Beschäftigten nicht so stark erhöht, dass ein geordneter Widerstand undenkbar ist, so lautet die Frage,
venit hora ut clarificetur Filius hominis, spaltet ein Holz, und ich bin da, al cual yo hice contigo, hebt einen Stein auf, und ihr werdet mich finden, Jüngere nahen sich dann, die Stimme, venit ergo vox de caelo, was erwarten wir von ihr anderes als Erlösung, zu früh herunter gesandte, sie soll uns sagen, wer wir sind, woher wir kommen, wohin wir gehen, ergo, die Stimme soll uns sagen, warum die Dinge so sind, wie sie sind,
vox de caelo, sie soll uns sagen, warum es nicht gut geht und woran es fehlt,
die Stimme soll sagen, dass diese Welt nur ein dummer Zufall ist, dass wir nur träumen und bald aufwachen werden, umringt von Himmelsbewohnern, die nicht wissen, wie sich entschuldigen, ein Unfall ist passiert, ein dummer Scherz, eine Unaufmerksamkeit der höheren Leitenden, hierba come como buey, die Stimme soll sagen, dass sie uns mitnehmen will, du darfst mitkommen, nach oben, soll sie sagen,
chumm, es gibt oben Orte, wo uns niemand stören kann, es gibt Orte, soll sie sagen, wo wir alles vergessen können, was uns plagt, wo wir allen Dingen auf den Grund gehen werden, wo wir über die Weltformel sprechen, über das Gute und das Böse, et clarificavi et iterum clarificabo, über die Lieben, und beklagen mit mir unser gemeines Geschick, über die Geheimnisse der Formen, die Geheimnisse der Schatzbücher, die niemand gesehen hat, und überhaupt über alle Bücher und Rituale und Klagen, die Stimme soll uns mit Vertrauen erfüllen, he aquí ahora que, es ist eine rauhe Stimme, die Stimme eines Waldarbeiters, eines Eremiten,
kein Mensch ist verwaist, sagt der Eremit, sondern für alle sorgt immer und ewig der Vater, eine stille Stimme, etwas zornig, etwas traurig auch, es geht nicht anders, die Stimme muss zornig und traurig sein, denn wir machen den Weisen mit Notwendigkeit zornig und traurig, nunc clarificatus, die Stimme muss uns manchmal auch zürnen, muss uns erschrecken, fürchtet euch nicht, soll die Stimme sagen, ich weiss, dass ihr glaubt, dass euch nicht geholfen werden kann, ihr fürchtet euch weiter, denn es ist ja in der Tat alles zum Fürchten, su fuerza, die Politik ist zum Fürchten, die Wissenschaft ist zum Fürchten, die Kultur ist zum Fürchten, fürchtet euch, wenn es nicht anders geht, aber versucht, mit dieser Furcht zu leben, seid tapfer, haltet durch, fürchtet euch vielleicht nicht, wenn es geht,
est Filius hominis, är würdi irä gärn emal öppis verzellä, hätt er gseit, aber sii wetti eigentlich, das är irä nüt würdi verzellä, sii wüssi, waser welli verzellä, irä segi das bekannt, está en sus lomos,

es geht uns alten Europäern übrigens mehr oder weniger allen herzlich schlecht, unsere Zustände sind viel zu künstlich und zu kompliziert, unsere Nahrung und Lebensweise ist ohne die rechte Natur, und unser geselliger Verkehr ohne eigentliche Liebe und Wohlwollen, wenn Antigone kommt, jedermann ist fein und höflich, aber niemand hat den Mut, gemütlich und wahr zu sein, so dass ein redlicher Mensch mit natürlicher Neigung und Gesinnung einen recht bösen Stand hat, zu meinem Garten, a cold coyote calls, man sollte oft wünschen, auf einer der Südseeinseln als sogenannter Wilder geboren zu sein, um nur einmal das menschliche Dasein ohne falschen Beigeschmack, durchaus rein zu geniessen, und es scheut sie der Mensch,
denkt man sich in deprimierter Stimmung recht tief in das Elend unserer Zeit hinein, so kommt es einem oft vor, als wäre die Welt nach und nach zum Jüngsten Tage reif, und das Uebel häuft sich von Generation zu Generation, denn nicht genug, dass wir an den Sünden unserer Väter zu leiden haben, sondern wir überliefern auch diese geerbten Gebrechen, mit unsern eigenen vermehrt, unsern Nachkommen, brach ab, kaum weiss zu sagen, unser Landvolk, hat sich freilich fortwährend in guter Kraft erhalten und wird hoffentlich noch lange imstande sein, uns nicht allein tüchtige Reuter zu liefern, sondern uns auch vor gänzlichem Verfall und Verderben zu sichern, way out in the wilderness, es ist als ein Depot zu betrachten, aus dem sich die Kräfte der sinkenden Menschheit immer wieder ergänzen und anfrischen,

Dienstag, 10. Juli 2007

aber gehen Sie einmal in unsere grossen Städte, und es wird Ihnen anders zumute werden, et Deus clarificatus est in eo, beim Abendessen führte der Chef aus, dass unzählige Arbeiten, die wir seit der Machtübernahme durchgeführt hätten, in der Oeffentlichkeit gar nicht in Erscheinung getreten seien, so hätten wir kein Wort darüber verloren, dass Zehntausende von Menschen, die ihr Dasein während der Systemzeit in recht zweifelhafter Weise gefristet hätten, von uns wieder in anständige Existenzen gebracht worden seien, die schwesterlichste der Seelen, Aufvolkung, sagte der Chef, Aufvolkung, ein Halbgott, meine Myrrhen, doch wir wollen uns der hypochondrischen Gedanken entschlagen, wie geht es Ihnen, was machen Sie, wie haben Sie sonst heute gelebt, erzählen Sie mir und geben Sie mir gute Gedanken, meine Würze, Kichererbsen, wer mit Namen, geben Sie mir gute Gedanken, a cold, den Demokrit töteten die Läuse, den Sokrates andere Läuse, sie sind, nur die Freundschaft vermag bei den Menschen alle seelischen und geistigen Vorzüge zu entwickeln, ass meinen Seim,
Freundschaft, Liebe und Pietät sollten geheimnisvoll behandelt werden, man sollte nur in seltnen, vertrauten Momenten davon reden, sich stillschweigend darüber einverstehn,
vieles ist zu zart, um gedacht, noch mehreres um besprochen zu werden, die mit den Gaben ihm nahn, was Sie haben, wäre demnach, coyote, aber der Mut, sie versprachen sich das Grösste, das Menschen ausdenken und sich versprechen können, calls, meinen Honig, was ist los, der Mut von ihnen ist gross, sehr viel ist los, trank meinen Wein,
als die bei ihrem Sohn zu Besuch weilende Mutter die Schublade des alten Schreibtisches öffnete, der im Besuchszimmer stand, fand sie darin, neben einem Band Tolstoi, neben schwarzen Filmrollen Ferienfilme 1-4 und Tonbandkassetten Rolling Stones 1-3 einen der kleinen, quadratischen grünen Zettel, die ihre Schwiegertochter als Notizpapier verwendete, meine Milch, von der Hand ihres Sohnes war auf diesem Zettel geschrieben märchenartig grüssen Rosen, und sie glühen wie Liebesboten, von den Mandelbäumen fallen tausend weisse Blütenflocken, in der Ferne schwanken traumhaft weisse Lilien, lichtumflossen, und die Mutter freute sich, sie dachte, ihr Sohn, der als Kind gedichtet hatte, dichte noch immer, bei ihrer geistigen Uebermacht, ihr Sohn, dachte sie, ist vielleicht doch ein Dichter, er wird ein grosses Buch schreiben, ihr Vorrecht einer ewigen Jugend fortwährend geltend zu machen suchen,
warum wollen immer alle ein Buch schreiben, wenn sie sonst nichts können, wenn es ihnen ein ganzes Leben lang nie gelingt, eine Frau in ihr Bett zu bringen, wollen sie ein Buch schreiben, der Mensch muss wieder ruiniert werden,

auch sie will ein Buch schreiben, aber erst, wenn sie sich nicht mehr bewegen könne, es füllen das Herz ihm ihre Freuden, und dabei ist es gar nicht so wichtig, ob man ein Buch schreibt oder nicht, es kommt nicht darauf an, es kommt nur auf das an, was man ist und was man tut, esset, wir wandeln alle in Geheimnissen, wir sind von einer Atmosphäre umgeben, von der wir noch gar nicht wissen, was sich alles in ihr regt und wie es mit unserm Geiste in Verbindung steht, Gesellen, esset, man braucht nicht Bücher zu schreiben, man braucht nicht Gedichte und Schauspiele zu machen, um produktiv zu sein, und kaum weiss er zu brauchen,
es gibt auch eine Produktivität der Taten, werdet trunken in Liebe, die Produktivität der Taten ist die richtige Produktivität, die Produktivität, die sich ergibt, wenn man nicht zu Taten gelangt, ist nicht die richtige Produktivität, das Gut, versuchen auch Sie, zu Taten zu gelangen, scheuen Sie sich nicht zu sehr, schämen Sie sich nicht, seien Sie tapfer, es ist die Tat, die zählt, auch wenn es so aussieht, als wäre die Tat das Falsche, als wünschte niemand die Tat, werdet, Sie müssen, wenn man die Tat nicht wünscht, die Dinge so umkrempeln, dass man eben diese Tat wünscht, trunken, das ist schwierig, das gebe ich zu, Sie sind ja immer von Menschen umgeben, die die Tat nicht wünschen, Sie werden ja gerade deshalb ins Vertrauen gezogen, in Liebe, weil es den Anschein macht, als ob auch Sie die Tat nicht wünschten,
Sie werden geschätzt, weil Sie so uneigennützig erscheinen, weil Sie niemanden bedrängen, Sie Armer, gerade für das Verkehrte werden Sie geschätzt, y su fortaleza en el ombligo de su vientre, der Auszug der jüdischen Stämme aus Aegypten sei Fiktion, einen Exodus habe es nie gegeben, er sei eine Erfindung eines Schreiberlings, auch das Grossreich Davids habe es nie gegeben, si Deus clarificatus est in eo, und damit habe es auch nie einen dichtenden Grosskönig David gegeben, einen das Hohelied dichtenden Weltweisen, und Polyxena,
was es gegeben habe, seien rivalisierende Stämme gewesen, Mini-Staaten, die nie lange bestanden hätten und auch nie unabhängig gewesen seien, man sei immer unter fremdem Joch gestanden, man sei immer tributpflichtig gewesen, su cola mueve como un cedro, einmal Aegypten, dann das neuassyrische Grossreich, dann die Neubabylonier, dann die Perser, dann Alexander der Grosse und schliesslich die Römer, et Deus clarificabit eum, warum bewegen uns manche Stimmen so ausserordentlich, trüb noch, es scheint, als ob wir in uns gewisse Urbilder von Frieden und Glück tragen würden, in den Genen verankerte Träume, und immer warten wir auf den entscheidenden Ruf, warten wir, dass uns jemand den Weg zeigt, in semet ipso, mehr noch, wir warten, dass uns jemand einlädt, mehr noch, dass uns jemand freundlich einlädt, die Türe öffnet, zur richtigen Wohnung, zur richtigen Speise führt, zum Frieden und zum Glück, und in den göttlichen Stimmen der Geliebten erklingen diese Verheissungen, schafft, und wo stehen Sie, sind Ihre tausend Seiten noch immer nicht fertig, in einem Jahr tausend Seiten, das sollte man zustande bringen, verschwendet,

Montag, 9. Juli 2007

Sonntag, 8. Juli 2007

die Mutter dachte, ihr Sohn werde Schriftsteller, ich schlafe, und fast, aber der Sohn wird jetzt Mystiker,
aber mein Herz wacht,
Mystiker, ja, horch, die einflussreichsten Menschen sind die verborgensten, ward ihm Unheiliges Heilig, merken Sie sich diesen Satz für Ihre Praxis, sagen Sie diesen Satz vor Ihrer Weltzusammenhalterin, die Stimme meines klopfenden Freundes, was, Sie sind schon über die tausendste Seite hinaus, öffne mir, Sie müssten, denken Sie, um die Sache auf die gewünschten tausend Seiten zu komprimieren, zuviel Text auf eine Seite bringen, y los nervios de sus genitales son entretejidos,
und jetzt wissen Sie nicht, ob Sie das machen sollen, oder ob Sie eine schönere Darstellung wählen sollen und dann eben auf weit über tausend Seiten kommen würden, von dem bräutlichen Tod, der Entscheid hängt doch wohl etwas davon ab, ob Sie jemals Leser erwarten, wenn Sie keine Leser erwarten, können Sie ja auch die Schrift soweit verkleinern, bis alles auf einer Seite Platz hat, et continuo clarificabit eum,
wählen Sie Schriftgrösse eins, dann wird sich die Sache auf kleinstem Raum darstellen lassen, leserlich ist es dann natürlich nicht mehr, aber muss es denn leserlich sein, seh ich als Schwestern sie an, wozu haben wir ein Gehör, haben wir ein Gehör, damit möglichst viel Unsinn und Mist in unseren Schädel gelangen kann, oder haben wir ein Gehör, damit wir die richtige Stimme hören, unter den vielen Stimmen die richtige Stimme, die einzige Stimme, die Stimme unserer Göttin, sus huesos son fuertes como bronce, vielleicht löst sich uns eines Tages das Rätsel des Lebens, indem wir durch unsere hartnäckigen und ausgedehnten Untersuchungen auf das Interesse einer Gesellschaft von Weisen stossen, die seit Jahrtausenden über alle Kontinente hinweg in Abgeschiedenheit und Verschwiegenheit eine eigene, andere, bessere Kultur, ja Welt bilden, in hoc clarificatus est Pater meus, y sus miembros,
Unzugängliche, Erhabene, die im Verborgenen leben, und vor der die grössten Künstler und Philosophen nur lächerliche Schwätzer und Hanswurste sind, denen der Schritt in die Stille nicht gelungen ist, das er mit segnender Hand, diese Stille gibt es, diese Stille muss es geben, meine Schwester,

                                     
your eyes, die Sonne gieng lange schon hinunter, die Wiese ist feucht, von den Wäldern her kommt Kühle, ein Unbekanntes ist um mich und blickt nachdenklich auf mich hin, wie, du lebst noch, warum lebst du noch, siehst du nichts, siehst du noch immer nichts, törig, anscheinend ist Alles décadence, man muss nun aber dies Zu-Grunde-gehen so leiten, dass es den Stärksten eine neue Existenzform ermöglicht, meine Freundin, eine neue Existenzform, wir arbeiten unablässig daran, und gütig berührt, hütet euch vor allem halben Wollen, seid entschlossen zur Trägheit und zur That, und wer Blitz sein will, muss lange Wolke sein, fix on, das lange Schweigen müsst ihr lernen, der Mensch muss wieder ruiniert werden, wir kennen alle den Rausch, als Musik, als blinde, sich selber blendende Schwärmerei und Anbetung vor einzelnen Menschen und Ereignissen,
wir kennen den Rausch des Tragischen, das ist die Grausamkeit im Anblick des Zugrundegehens, zumal wenn es das Edelste ist, was zu Grunde geht, meine Taube, wir kennen die bescheideneren Arten des Rausches, die besinnungslose Arbeit, das sich-Opfern als Werkzeug einer Wissenschaft oder politischen oder geldmachenden Partei, irgendein kleiner dummer Fanatismus, irgendein unvermeidliches Sichherumdrehen im kleinsten Kreise hat schon berauschende Kräfte, es giebt auch eine gewisse excentrisch werdende Bescheidenheit, welche das Gefühl der Leere selber wieder wollüstig empfinden lässt,
meine Fromme, ja einen Genuss an der ewigen Leere aller Dinge, eine Mystik des Glaubens an das Nichts und ein Sich-Opfern für diesen Glauben, und trete würdig zu ihnen, como, viele ertragen das Warten nicht, sie wollen nicht warten, können nicht warten, in ihrer Not bilden sie sich ein, die richtigen Stimmen zu hören, sie hören aber nur die Stimmen von Wirrköpfen, Rattenfängern und heiligen Spinnern, aber das bleibt ihnen verborgen bis zum Schluss, und die Völker folgen diesen Verführern begeistert und marschieren mit ihnen singend in den Untergang, ut fructum plurimum adferatis, ob die Entwicklung der Stimme nicht in eine biologische Sackgasse geführt hat, das Vermögen, sich durch Sprache mitzuteilen, hatte gewiss eine Gattung bevorzugt, wenn sie dadurch schneller zu Futterplätzen kam, wenn sie ihre Verteidigung besser organisieren und möglicherweise auch die Fortpflanzung und das soziale Leben weniger konfliktreich gestalten konnte, wenn es dabei geblieben wäre, könnten wir die Entwicklung der Stimme günstig beurteilen, barras de hierro, die Menschen erwarten aber nun mehr, als sie erwarten können,
sie können nur Nahrung erwarten, Sicherheit, Wohlbefinden, Fortpflanzung, den Feind, aber sie können nicht erwarten, dass ihnen jemand die Haare auf dem Kopf zählt und sie rettet und erlöst und ihnen ein ewiges Leben gibt, denn der tragischen Kunst holde Geschöpfe sind sie, der Herbst des Jahres 1941 war heiss in Texas, the shotgun, die Rekruten in der Grundausbildung schwitzten, denn mein Haupt, da die Geschütze, an denen sie üben sollten, nicht vorhanden waren, liessen ihre Ausbilder sie marschieren, Stunde um Stunde, ohne Sinn und Verstand,

Samstag, 7. Juli 2007

doch die Soldaten rebellierten nicht, im Gegenteil, manchen schien es nachträglich, als seien sie auf diffuse Weise glücklich gewesen, als habe die fortdauernde gleichförmige Bewegung sie euphorisch gestimmt, möglichst dulden die Himmlischen dies, that's hangin', den Takt halten, gemeinsam, die Muskeln spielen lassen, dat spant me veel to veel in, dann aber, Stechschritt der Moderne, de hele tijd, Umformung der Welt, um es in ihr aushalten zu können, das ist das Treibende, op en goeie naam te moeten letten, Tag der Skagerrakschlacht,
die Marinewache für das Präsidentenpalais zieht durch das Brandenburger Tor, ist voll Taus und meine Locken, aber nie zuvor, und was mehr sagt, auch niemals hinterher, trotz aller Paraden vor dem Führer und aller Nürnberger Vorbeimärsche, habe ich etwas Aehnliches gesehen wie an diesem Abend, in Wahrheit, die Leute warfen die Beine, dass die Stiefelspitzen über die Nasenspitzen hinauszuschwingen schienen, on the wall, und es war wie ein einziger Schwung, wie ein einziges Bein, daarbij verlies ik toch het plezier aan het leven, voll, nur Dumme oder vollkommen Abgehärtete und Abgestumpfte können sich unter diesen Umständen behaupten, dachte der Gelehrte, und Gelehrte gehören daher zu den gefährdeten Personen, sie sind eben unterdurchschnittlich dumm, dachte er und warf wieder einen kurzen Blick auf die Dame nebenan, voll Nachttropfen, Wesen, dachte er, Wesen gibt es, unwahrscheinliche Hervorbringungen der Natur, Formen, cela est bien trop fatiguant de faire attention continuellement, die Natur hält uns zum Narren mit solchen Formen, sie überfordert uns, sie testet uns, es darf in dieser Natur nur Abgehärtete und Abgestumpfte geben, und damit es diese gibt, muss es Formen geben, als Folterinstrumente, mit denen die Abhärtungs- und Abstumpfungsprozesse durchgeführt werden können, continuellement, teuflische Formen, leider können wir auf diese Formen nicht so antworten wie die Inquisitoren des Mittelalters antworten konnten,

Freitag, 6. Juli 2007

leider, dachte er, können wir sie nicht einfangen, binden und befragen, Nachttropfen, an einem Herrn im Ministerium für Ordung und Organisation besticht die Routine und Ueberlegenheit im Umgang mit den vielfältigen Störfaktoren, die bei der Verwirklichung der Projekte auftreten, die er zu begleiten hat, kommen sie selbst, alle Monstruositäten, Widerlichkeiten, Widersetzlichkeiten, Umgehungsmanöver, alle Formen von Unfähigkeit, Inkompetenz, Scheinheiligkeit, Arroganz und Geltungssucht sind hundertfach erlebt, erkannt und klassifiziert,

Donnerstag, 5. Juli 2007

Mittwoch, 4. Juli 2007

canst thou draw out leviathan with an hook, aber was mich irritiert an ihm, ist sein Unvermögen, die Wünsche und Pläne der einfachen, redlichen Menschen zur Kenntnis zu nehmen und gutzuheissen, auf einen fähigen, gutmeinenden Geist zu stossen, der sich nach besten Kräften um Verbesserungen bemüht, dafür ist er nicht vorbereitet, venit hora, wenn ein solcher Fall eintrifft, nimmt er an, dass er jetzt einer ganz besonders durchtriebenen, hinterlistigen Person gegenübersteht und nimmt den für solche Fälle vorgesehenen eisig abweisenden Ton an, bildete doch, von den Menschen abzuscheiden ist, falls es Götter gibt, nichts Schlimmes, denn sie werden dich nicht in Schlechtes verwickeln, wenn sie aber nicht existieren oder sich nicht um Menschliches kümmern, was liegt mir daran, in einer von den Göttern oder der Vorsehung verlassenen Welt zu leben, clarifica Filium tuum,
leider können wir jetzt nicht feststellen, welcher Incubus da neben uns sitzt und wie er heisst, sie haben so schöne Namen, sie lassen sich erfragen, es gibt dazu geeignete Befragungsmethoden, und am Schluss, nach der Befragung, schreitet man zum feierlichen Schuldspruch und rettet die arme Seele, indem man sie verbrennt, bin ich doch entkleidet, à sa bonne reputation, und es war wie ein einziger Schwung, wie ein einziges Bein, und es war in der Haltung all dieser Körper, nein, dieses einen Körpers eine so krampfhafte Anspannung, dass die Bewegung zu erstarren schien, on en perd toute joie, your brain, wie die Gesichter schon erstarrt waren, dass die ganze Truppe ebensosehr den Eindruck der Leblosigkeit wie der äussersten Belebtheit machte, doch ich hatte nicht Zeit, genauer, ich hatte keinen freien Seelenraum mehr in mir, das Rätsel dieser Truppe zu lösen, denn sie bildete nur den Hintergrund für die eine Gestalt, von der sie, von der ich beherrscht wurde,
toute joie de vivre, für den Tambour, wie soll ich mich anziehen, je ne veux pas toujours me conduire comme il faut, à quoi ça sert, je veux une fois me conduire autrement, une fois me conduire comme on ne doit pas se conduire, ici même, ici, is a-bleedin' and,
lorsque nous lui avons demandé pourquoi elle avait des difficultés à trouver un homme avec un tel balcon, elle nous a répondu, und gewohnt werden die Menschen, ja, das Leben ist eine ziemlich ekelhafte Sache,

wo entginge man ihm, jenem verhängten Blick, von dem man eine tiefe Traurigkeit mit fortträgt, jenem zurückgewendeten Blick des Missgeborenen von Anbeginn, der es verrät, wie ein solcher Mensch zu sich selber spricht, jenem Blick, der ein Seufzer ist, möchte ich irgend jemand anderes sein, so seufzt dieser Blick, aber da ist keine Hoffnung, ich bin, der ich bin, wie käme ich von mir selber los, und doch habe ich mich satt, für den Tambour, hab ich doch die Füsse gewaschen, your legs, auf solchem Boden der Selbstverachtung, einem eigentlichen Sumpfboden, wächst jedes Unkraut, jedes Giftgewächs, und alles so klein, so versteckt, so unehrlich, so süsslich, hier wimmeln die Würmer der Rach- und Nachgefühle, hier stinkt die Luft nach Heimlichkeiten und Uneingeständlichkeiten, hier spinnt sich beständig das Netz der bösartigsten Verschwörung, or his tongue with a cord which thou lettest down, dies ist ein Trainings- und Trostbuch für den Weltuntergang, ein Dichter, dass wir Training und Trost brauchen, möchte ich nicht bestreiten,
aber warum sollen wir für den Weltuntergang trainieren, ut Filius tuus clarificet te, ich weiss es auch nicht genau, ich sagte es einfach so, el es la cabeza de los caminos de Dios, du meinst wohl, dass der Weltuntergang eine sehr harte, schwere Prüfung darstellt, die nur Trainierte gut bewältigen, auch mich, ja, so ungefähr meine ich es, des Glücks, soll ich sie wieder besudeln, und des Tags, der Voranmarschierende hatte mit weit abgespreizten Fingern die Linke in die Hüfte gepresst, vielmehr er hatte den Körper gleichgewichtsuchend in die stützende Linke gebogen, während der rechte Arm mit dem Tabourstab hoch in die Luft stiess und die Stiefelspitze des geschwungenen Beines dem Stab nachzulangen schien, can't seem to stand,

Montag, 2. Juli 2007

hier spinnt sich beständig das Netz der bösartigsten Verschwörung, der Verschwörung der Leidenden gegen die Wohlgeratenen und Siegreichen, hier wird der Aspekt des Siegreichen gehasst, und welche Verlogenheit, um diesen Hass nicht als Hass einzugestehen, welcher Aufwand an grossen Worten und Attitüden, welche Kunst der rechtschaffnen Verleumdung,
on peut le voir, et le sentir, diese Missratenen, welche edle Beredsamkeit entströmt ihren Lippen, wieviel zuckrige, schleimige, demütige Ergebung schwimmt in ihren Augen, was wollen sie eigentlich, sentir, die Gerechtigkeit, die Liebe, die Weisheit, die Ueberlegenheit wenigstens darstellen, das ist der Ehrgeiz dieser Untersten, dieser Kranken, et le sentir, nous voulons le voir, und wie geschickt macht ein solcher Ehrgeiz, nous voulons le sentir, man bewundere namentlich die Falschmünzer-Geschicklichkeit, mit der hier das Gepräge der Tugend, selbst der Klingklang, der Goldklang der Tugend nachgemacht wird, sie haben die Tugend jetzt ganz und gar für sich in Pacht genommen, diese Schwachen und Heillos-Krankhaften, daran ist kein Zweifel,
wir sind allein die Guten, die Gerechten, so sprechen sie, wir allein sind die homines bonae voluntatis, sie wandeln unter uns herum als leibhafte Vorwürfe, als Warnungen an uns, wie als ob Gesundheit, Wohlgeratenheit, Stärke, Stolz, Machtgefühl an sich schon lasterhafte Dinge seien, für die man einst büssen, bitter büssen müsse, et nous le voyons, et nous le sentons, o wie sie im Grunde dazu selbst bereit sind, büssen zu machen, wie sie darnach dürsten, Henker sein, da reichte mein Freund mit der Hand durchs Schalter, unter ihnen gibt es in Fülle die zu Richtern verkleideten Rachsüchtigen, welche beständig das Wort Gerechtigkeit wie einen giftigen Speichel im Munde tragen, immer gespitzten Mundes, immer bereit, alles anzuspeien, was nicht unzufrieden blickt und guten Muts seine Strasse zieht,

Sonntag, 1. Juli 2007